“S,Surprise🍝🉇,有【惊讶】意思的英语,在乃木坂,成员🚕📑🚊不知道的事情也有很多,听到堀未央奈、大神鹰成为ter的那一天,想必对她们两人来说,是个惊喜,但却不只有惊🙽🏹🞼喜。”
“To,朋友,放在心上的人,鹰和未央奈被选为TER的时候,我们二期生不禁哭了起来,感觉她们要离开我们了。但是,我现在明白了,她们并没有离开我🙩们,而是作为二期生代表全力挑战了各种各样的事,加油,鹰,加油,未央奈。会场的大家,请守护,二人今天的身影。”
场馆中大屏幕最后以一句🍝🉇话为结尾,结束了🅣花絮的播放,最后的旁白也是由二期生铃木绚音来叙述的。
“TAKA!”“MIONA!”
虽然场馆有很多人在声援,但有几道声音格外地大,躲在出口后面的大神鹰和堀未央奈两人听到后都有些忍😆俊不禁。随后,两人从北侧出口出来,一左一右,两人均着紫色斑点连衣裙。
“加入乃木坂之后,我🈣⛲们🍝🉇学会🞝🕄了很多东西。”
“前辈们也教会了我们许多。”
“还有粉丝们一直在身边给予的支持,这首🅣歌曲把这些全都教给了我们。”
“接下来请听,《バレッタ》。”
大神鹰和堀未央奈两人一人一句地说着开场白,随后相视一眼,并🔷肩向主舞台其他成员那边走,歌曲的音乐也在这时响起来。
“バレッタ,君の🟡髪,大きな蝶が留💆ま🐥ってる....”
“バレッタ,羽根を立て,気づかれたくなくて.🐨..じっとしている,仆だ~”
两人😺一边🛰☙往回走一边唱,其他成员在主舞台跳着舞。
“図书室の...”“TAKA!”
“窓际で...”“TAKA!”
“女子たちが声潜め会议中。🞝🕄”🂌“超绝可爱TAKA!”
“ヘミ💵🖌👏ングウェイを...”“🂌MIONA!”
“読みながら...”“MIONA!”
“仆はチラ见した。”“超绝可爱M💆IONA!”
全场都高呼着二人的名字🍝🉇,此刻,两人就是场馆中最受瞩☆目的人。只不过因为🐙⛻☁天气的原因,所有人的歌喉有些...偏离调调。
“yeah~谢谢各位。”《バレッタ》表演完,来到了中场📀MC的时间,生驹里奈带头说道,“呀,真快啊,现在已经到中场了各位!”
“耶!”
“好,バレッタ刚才也演唱🗟完毕🂌了,感觉一下子就到了第七张单曲了啊的印象,麦麦,感觉如何?😸”生驹里奈把话题抛给了身边的深川麻衣。
“就有一种‘已经到中场了啊’的感觉,虽然感叹了一下,但生日LIVE的顺🜻序,能够按顺序地把乃木坂的历史和各位一起回忆,这是演出的重点,我们也唱的跳得很开心,谢谢大家。”🛼⚊