太屈辱了。
克蕾莎情愿爬下楼,也不想被b尔搀扶着下去。
她不知道自己刚才做了什么,会累成这样——明明她也只是躺着而已。但她现在腿很疼,腰很酸,就连手臂肌r0U都有点撕扯痛。
当b尔·韦斯莱把灯打开的时候,她就知道自己g了什么。
他的手臂上有很多渗血的抓痕。
她像一只疯猫似的拼命挠他,用脚跟踩他的后腰和腿,身子不停在床单上扭动。整整四十分钟的运动量b她过去一周都高。
“没时间了。”b尔披上长袍,为难地说,“我抱你下去,或者把斯内普教授带上来。”
克蕾莎拼了命地从床上爬起来。
b尔握住她的手臂。
“不用你扶!”克蕾莎用力cH0U手。
她还没说完就被b尔拦腰抱起,他低声说了句“抱歉”,然后快速把她带到了斯内普的房间。