“S,Surprise,有【惊讶】意思的英语,在乃木坂,成员不知道的事情也有很多,听到堀未央奈、大🐍⚎神鹰成为ter的那一天,想必对🖫🕣她们两人来说,是个惊喜,但却不只有惊喜。”
“To,朋友,放在心上的人,鹰和未央奈被选为TER的时候,我们二期生不禁哭了起来,感觉她们要离开我们了。但是,我现在明白了,她们并没有离开我们,而是作为二期生代表全力挑战了各种各样的事,加油,鹰,加🂩👙油,未央奈。会场的大家,请守护,二人今天的身影。”
场馆中大屏幕最后以一句话为结尾,结束了花絮😩🄅的播放🚞,最后的旁白🙑也是由二期生铃木绚音来叙述的。
“TAKA!”“MIONA!”
虽然场馆有很多人在声援,但有几道声音格外地大,躲在出口后面的大神鹰和堀未央奈两人听🃄🕔到后都有些忍俊不禁。随后,两人从北侧出口出来,一左一右,两人均着紫色斑点连衣裙。
“加入乃🆣👘木坂之后,🐫🂴我们学会了很多东西。”
“前辈们也教会了我们许多。”
“还有粉丝🎢💲🕰们一直在🐫🂴身边给予的支持,这首歌曲把这些全都教给了我们。”
“接下来请听,《バレッタ》。”
大神鹰和堀未央奈两人一人一句地说着开场白,随后相视一眼,并肩向主舞台其他成员那边走,🅂🃬歌曲的音乐也在这时响起来。
“バレッタ🎢💲🕰,君の髪,大き🐡🁜な蝶が留まってる....”
“バレッタ🎢💲🕰,羽根😈⛅🗽を立て,気づかれたくなくて...じっとしている,仆だ~”
两人一边往回走一边🐫🂴唱,其他成员在主舞台跳着😩🄅舞。
“図书室の...”“TAKA!”
“窓际で...”“TAKA!”
“女子たちが声潜め会议中。”“超绝可爱T🟧🞕AKA!”🜆⛝
“ヘミングウェイ😈⛅🗽を...”🖸“MIONA!”
“読みながら...”“MIONA!”
“仆はチラ见した。🐫🂴”“超🐡🁜绝可爱MIONA!”
全场都高呼着二人的名字,此刻,两人就是场馆中最受瞩目的人。只不过因为天气的原因,所🃄🕔有人的歌喉有些...偏离调调。
“yeah~谢谢各🐫🂴位。”《バレッタ》表演完,来到了中场MC的时间,生驹里奈带头说道,“呀,真快啊,现在已经到中场了各🎢💴位!”
“耶!”
“好,バレッタ刚才也演唱完毕了,感觉一下子就到了第七张单🕩曲了啊的印象,麦麦,感觉如何?”生驹里奈把话题抛给了身边的深川麻衣。
“就有一种‘已经到中场了啊’的感觉,虽然感叹了一下,但生日LIVE的顺序,能够按顺序地☖⛂把乃木坂的历史和各位一起回忆,这是演出的重点,我们也唱的跳得很开心,谢谢大家。”